Littérature scientifique
  • Langage écrit
  • -
  • Bilinguisme

Résumé article - Dyslexie et multilinguisme

-

Résumé de l'article de Casalis et al. publié dans l'ANAE 175, dont l’objectif est de faire le point sur la question du multilinguisme dans l’étude de la dyslexie développementale. Il s’agit de : caractériser le bilinguisme, évoquer ses conséquences sur l'apprentissage de la lecture, résumer les principales études qui évaluent l’impact du bilinguisme chez les dyslexiques et se poser la question de l’apprentissage d’une langue seconde chez les monolingues dyslexiques.

Publication d'origine : Casalis, S. Boddaert, G., Cornut, C. (2021) Dyslexie et multilinguisme, in ANAE n°175, pp.715-723

thumbnail

D'où vient cet article ?

Cet article provient de la Happyneuron Academy, un espace personnalisé de Ressources, de Formations et de Partage d'expérience dédié aux orthophonistes !

thumbnail

Dès leur introduction, les auteurs font une mise en garde concernant le “peu d’études consacrées à la question d’une éventuelle spécificité du bilinguisme dans la dyslexie” et qu’il est par conséquent impossible d’obtenir une réponse nette à cette question (p.716).


Caractérisation du bilinguisme


Dans un premier temps, les auteurs s’emploient à caractériser le bilinguisme et retiennent sa définition large adoptée en sciences cognitive et psycholinguistique ; à savoir celle qui considère “comme suffisante la présence d’une compétence minimale dans au moins une des quatre compétences”, même si cela crée des contraintes importantes pour caractériser précisément une cohorte bilingue (p.716) 

NB : pour plus de détails sur les définitions du bilinguisme, nous vous renvoyons à cet article : C’est quoi être bilingue ?

Sont ensuite discutés les paramètres classiques à prendre en considération : l’âge d’acquisition de la L2, l’intensité de la pratique de la L2, les contextes et usages de son utilisation, ainsi que le statut des langues en présence.

NB : sur ces aspects, nous vous invitons à vous reporter à cet article : Les différents types de bilinguismes)

Selon les auteurs : “la caractérisation précise de ces paramètres [...] est essentielle pour pouvoir travailler sur des groupes a priori hétérogènes et qu’on pourrait souhaiter rendre plus homogènes en distinguant des sous-groupes. Dans ce cadre, des mesures standardisées quantitatives et des questionnaires permettent de cibler des paramètres précis.” (p.717).


Impact du bilinguisme sur l’apprentissage de la lecture


Les auteurs se concentrent sur deux prédicteurs pour la réussite en lecture : la conscience phonologique (décisive pour l’apprentissage de la lecture et déficitaire chez les dyslexiques) et le vocabulaire (important pour la compréhension et la fluence en lecture mais non spécifiquement déficitaire chez les dyslexiques). (p.717)

Trois questions se posent dans l…

cadenas

Cet article est réservé aux abonnés Happyneuron

Pour lire les 80% restants, abonnez vous !

ACCÈS GRATUIT

logo
  • check

    Accès illimité dans le temps à Happyneuron

  • check

    Possibilité de s'inscrire à n'importe quelle formation

  • check

    Accès aux articles ouverts à tous

  • cross disabled

    Accès aux contenus premium

JE M'INSCRIS GRATUITEMENT

En savoir plus

EN DEVENANT Abonné

premium
  • check white

    Accès illimité dans le temps à Happyneuron

  • check white

    Possibilité de s'inscrire à n'importe quelle formation

  • check white

    Accès aux articles ouverts à tous

  • check white

    Accès aux contenus premium

Je m'abonne

Réservé uniquement
aux orthophonistes.

Cet article vous intéresse ?
Allez plus loin et découvrez nos suggestions sur ce thème.