- Bilinguisme
Les différents types de bilinguismes
Deuxième volet de notre série consacrée au bilinguisme (rassurez-vous celle-ci peut se lire dans le désordre), où après avoir fait un petit tour des définitions (im)possibles de cette notion, nous allons présenter les principaux types de bilinguismes, notamment selon l’âge, le contexte et les conséquences d’acquisition d’une autre langue que la langue source (dite maternelle).
D'où vient cet article ?
Cet article provient de la Happyneuron Academy, un espace personnalisé de Ressources, de Formations et de Partage d'expérience dédié aux orthophonistes !
Accéder au premier article de cette série : C'est quoi "être bilingue" ?
Plusieurs bilinguismes
Voici d’abord, résumés dans le schéma ci-dessous, les grands types de bilinguismes :
Comme indiqué dans notre précédent article, il n’existe pas un seul bilinguisme mais plusieurs, et le schéma ci-dessus illustre ce fait. C’est d’ailleurs la raison pour laquelle « l’anamnèse du patient bilingue devrait inclure une description [détaillée] de son bilinguisme » (Köpke, 2013 : 6). En effet, plusieurs chercheurs, constatant le caractère multiple et dynamique du bilinguisme, ont essayé d’en dégager ses différents types (Macnamara, 1969 ; Fishman, 1965 ; Romaine, 1995 ; De Houwer, 2006). Leurs études s’appuient principalement sur celles menées par Weinreich (1953) qui a pris notamment en compte le contexte extra-linguistique des bilingues (socioculturel et psycholinguistique).
Passons en revue les principaux facteurs de distinction des types de bilinguismes.
Age d’acquisition/apprentissage
Il existe une période « sensible » (et non pas « critique ») pour l’acquisition « aisé » d’une seconde langue (L2). Ainsi, si l’acquisition de celle-ci a lieu avant 6/7 ans, le bilinguisme est dit « précoce » ; et il peut être simultané (avant le seuil des 3 ans) ou successif (à partir de 3 ans environ) (voir Romaine, 1995 ; De Houwer, 2009). Selon Grosjean (2012) seulement 20% des enfants sont des bilingues simultanés.
Après 6/7 ans on définit le bilinguisme comme « tardif » et on ne parle plus d’acquisition mais d’apprentissage (voir partie suivante).
Le bilinguisme scolaire correspond à la période du collège où l’apprentissage passe par un crible phonologique, qui représente une source de difficulté dans la mesure où l’apprenant, à partir de 10/11 ans devient « sourd » à certains sons de la L2. En effet, selon Troubetzkoy (1939 : 54) :
« Le système phonologique d’une langue est semblable à un crible à travers lequel passe tout ce qui est dit. Seules restent dans le crible les marques phonétiques pertinentes pour individualiser les phonèmes. [...] Chaque homme s’habitue, dès l’enfance, à analyser ainsi ce qui est dit et cette analyse se fait d’une façon tout à fait automatique et inconsciente. […] L’homme s'approprie le système de sa langue maternelle. Mais s’il entend parler une autre langue, il emploie involontairement pour l’analyse de ce qu'il entend le "crible phonologique" de sa langue maternelle qui lui est familier. Et comme ce crible ne convient pas pour la langue étrangère entendue, il se produit de nombreuses erreurs et incompréhensions. »
L’une des illustrations les plus nettes de ce concept réside dans le fait que si vous avez appris une langue étrangère à l’adolescence, vous aurez toujours cet accent qui vous distinguera d’un locuteur natif de cette langue.
Le bilinguisme adulte « subit » lui-aussi ce crible phonologique, mais prouve que l’apprentissage d’une langue est tout à fait possible passé la période scolaire et même bien après.
Contexte d’acquisition/apprentissage
Les termes « acquisition » et « apprentissage » sont à distinguer clairement. Le premier renvoie à l’acquisition d’une langue en milieu naturel, selon un processus spontané (informel) et implicite dans lequel l’enfant n’est pas conscient qu’il est en train d’acquérir une langue (comme c’est le cas pour la langue source) ; le sujet se f…
Cet article est réservé aux abonnés Happyneuron
Pour lire les 80% restants, abonnez vous !
ACCÈS GRATUIT
Accès illimité dans le temps à Happyneuron
Possibilité de s'inscrire à n'importe quelle formation
Accès aux articles ouverts à tous
Accès aux contenus premium
EN DEVENANT Abonné
Accès illimité dans le temps à Happyneuron
Possibilité de s'inscrire à n'importe quelle formation
Accès aux articles ouverts à tous
Accès aux contenus premium
Réservé uniquement
aux orthophonistes.
Cet article vous intéresse ?
Allez plus loin et découvrez nos suggestions sur ce thème.