Résumé de l'article : L'utilisation de l'évaluation dynamique pour le diagnostic des troubles du langage chez les enfants bilingues : une méta-analyse.
Les récentes évolutions de la pratique orthophonique ont mis en lumière le concept de l'évaluation dynamique. Ce type d’évaluation, différent des tests normés statiques, est notamment recommandée pour l’évaluation du langage chez les enfants bilingues - une population qui représente un défi en orthophonie. Si des études scientifiques existent sur l’intérêt de l’évaluation dynamique auprès des enfants bilingues, il n’existe pas de méta-analyse, représentant un plus haut niveau de preuve. Orellana et al. se proposent donc d’examiner l’utilisation actuelle et la précision diagnostique de l’évaluation dynamique chez l’enfant bilingue dans une méta-analyse, dont nous présentons ici le résumé.
Publication d'origine : Orellana, C. I., Wada, R. & Gillam, R. B. (2019). The Use of Dynamic Assessment for the Diagnosis of Language Disorders in Bilingual Children : a Meta-Analysis. American Journal of Speech-Language Pathology, 28, 1298-1317.
D'où vient cet article ?
Cet article provient de la Happyneuron Academy, un espace personnalisé de Ressources, de Formations et de Partage d'expérience dédié aux orthophonistes !

Le défi de l’évaluation de l’enfant bilingue en orthophonie
Évaluer les enfants bilingues représente un défi dans la pratique orthophonique. En effet, la principale problématique à laquelle se confrontent les orthophonistes face à un enfant bilingue est de savoir si les difficultés repérées correspondent à des différences langagières attendues dans une situation de bilinguisme, ou à un véritable trouble du langage.
Face à ce défi, la pratique la plus recommandée est l’évaluation (statique) de l’enfant dans ses deux langues, permettant de dresser son profil langagier complet. Mais très peu d’orthophonistes sont en capacité de réaliser des évaluations bilingues. Une autre pratique très recommandée est celle d’une étude approfondie de l’histoire de l’enfant pour détecter des difficultés dans son autre langue (autre que la langue de l’orthophoniste, on l’appellera LA), et de l’intervention d’un interprète pendant le bilan. Cette pratique est néanmoins très coûteuse, en termes de ressources humaines comme de ressources temporelles (longue anamnèse, recherches à propos du système linguistique propre à la deuxième langue, de tests normés dans la LA, formation de l’interprète au bilan et augmentation du nombre d’épreuves).
Depuis plusieurs années, une autre solution se dessine : l’évaluation dynamique, qui propose un regard différent de l’évaluation statique.
Les limites de l’évaluation statique dans le cadre du bilinguisme
Pour déterminer la présence d’un Trouble Développemental du Langage (TDL), deux approches diagnostiques co-existent : l’évaluation statique et l’évaluation dynamique.
L’évaluation statique est la plus communément utilisée, et extrêmement répandue dans les cabinets d’orthophonie. Dans ce type d’évaluation, les connaissances et les compétences de l’enfant sont mesurées à un instant T, puis comparées à un échantillon normatif. Néanmoins, face au défi des enfants bilingues, elle présente plusieurs limites :
- Un très petit nombre de tests seulement ont été traduits dans une autre langue que leur langue originelle (l’anglais, dans l’article référent), limitant les possibilités du clinicien.
- Parmi les tests qui ont été traduits, la pertinence et la qualité de leur adaptation n’ont pas encore été évaluées, nuançant donc la validité du test traduit.
- La traduction par le clinicien du test dans l’autre langue (LA) invalide les normes dudit test, ne permettant plus le diagnostic.
- Les caractéristiques uniques de l’expérience langagière des enfants bilingues ne sont pas prises en considération.
L’alternative de l’évaluation dynamique chez l’enfant bilingue
L’évaluation dynamique (ED) offre une alternative intéressante pour les enfants bilingues. Elle vise à évaluer l’habileté de l’enfant à apprendre de nouvelles compétences langagières, habileté appelée potentiel d’apprentissage. Elle suit souvent le format “test-apprentissage-retest” ; ou alors celui de la présentation d’indices graduée. Vous pouvez retrouver plus d’informations sur l’évaluation dynamique dans notre article disponible sur l’Academy !
En évaluation dynamique, le clinicien s’attend à observer un degré de changement, appelé modifiabilité, plus fort chez les enfants bilingues sans trouble, que chez les enfants bilingues avec TDL. En effet, au lieu d’évaluer les compétences déjà en place chez l’enfant, l’ED permet d’estimer son aisance à développer ses compétences langagières ; aisance réduite dans le cadre du TDL.
L’évaluation dynamique comporte cependant quelques limites : elle nécessite de nombreuses mesures, un effort d’enseignement ou d’explicit…
Cet article est réservé aux abonnés Happyneuron
Pour lire les 80% restants, abonnez vous !
ACCÈS GRATUIT
Accès illimité dans le temps à Happyneuron
Possibilité de s'inscrire à n'importe quelle formation
Accès aux articles ouverts à tous
Accès aux contenus premium
EN DEVENANT Abonné

Accès illimité dans le temps à Happyneuron
Possibilité de s'inscrire à n'importe quelle formation
Accès aux articles ouverts à tous
Accès aux contenus premium
Réservé uniquement
aux orthophonistes.
Cet article vous intéresse ?
Allez plus loin et découvrez nos suggestions sur ce thème.